Georges Brassens

Georges Brassens – Supplique pour être enterré à Sète

Tablature guitare de la chanson “Supplique pour être enterré sur une plage de Sète” de Georges Brassens.

Bm 
La camarde qui ne m'a jamais pardonnée, 
F# 
D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez, 
Em                 A7               D, B7 
Me poursuit d'un zèle imbécile. 
Em 
Alors, cerné de près par les enterrements, 
Bm 
J'ai cru bon de remettre à jour mon testament, 
G             F#            Bm, G, F# 
De me payer un codicille. 

Trempe dans l'encre bleu du golfe du lion, 
Trempe, trempe ta plume au mon vieux tabellion, 
Et, de ta plus belle écriture, 
Note ce qu'il faudrait qu'il advint de mon corps, 
Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord, 
Que sur un seul point : La rupture. 

Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon, 
Vers celle de Gavroche et de Mimi Pinson, 
Celles des titis, des grisettes. 
Que vers le sol natal mon corps soit ramené 
Dans un sleeping du "Paris-Méditeranné", 
Terminus en gare de Sète. 

Mon caveau de famille, Hélas ! n'est pas tout neuf, 
Vulgairement parlant, il est plein comme un oeuf, 
Et, d'ici que quelqu'un n'en sorte, 
Il risque de se faire tard et je ne peux 
Dire à ces braves gens "Poussez-vous donc un peu !" 
Place aux jeunes en quelque sorte. 

Juste au bord de la mer, à deux pas des flots bleus, 
Creusez, si c'est possible, un petit trou moelleux, 
Une bonne petite niche, 
Auprès de mes amis d'enfance, les dauphins, 
Le long de cette grève où le sable est si fin, 
Sur la plage de la Corniche. 

C'est une plage où, même à ses moments furieux, 
Neptune ne se prend jamais trop au sérieux. 
Où, quand un bateau fait naufrage, 
Le capitaine crie : "Je suis le maître à bord ! 
Sauve qui peut ! Le vin et le pastis d'abord ! 
Chaqu'un sa bonbonne et courage ! " 

Et c'est là que, jadis, à quinze ans révolus, 
À l'age où s'amuser tout seul ne suffit plus, 
Je connus la prime amourette. 
Auprès d'une sirène, une femme-poisson, 
Je reçus de l'amour la première leçon, 
Avalai la première arête. 

Déférence gardée envers Paul Valérie, 
Moi, l'humble troubadour, sur lui je renchéris, 
Le bon maître me le pardonne, 
Et qu'au moins, si ses vers valent mieux que les miens, 
Mon cimetière soit plus marin que le sien, 
Et n'en déplaise aux autochtones. 

Cette tombe en sandwich, entre le ciel et l'eau, 
Ne donnera pas une ombre triste au tableau, 
Mais un charme indéfinissable. 
Les baigneuses s'en serviront de paravent 
Pour changer de tenue, et les petits enfants 
Diront : "Chouette ! un château de sable !" 

Est-ce trop demander...! Sur mon petit lopin, 
Plantez, je vous en prie, une espèce de pin, 
Pin parasol, de préférence, 
Qui saura prémunir contre l'insolation, 
Les bons amis venuent fair' sur ma concession, 
D'affectueuses révérences. 

Tantôt venu d'Espagne et tantôt d'Italie, 
Tout chargés de parfums, de musiques jolies, 
Le Mistral et la tramontane, 
Sur mon dernier sommeil verseront les échos 
DeVillanelle un jour, un jour de fandango 
De tarentelle, de sardane... 

Et quand, prenant ma butte en guise d’oreiller, 
Une ondine viendra gentiment sommeiller 
Avec moins que rien du costume, 
J'en demande pardon par avance a Jésus, 
Si l'ombre de ma croix s'y couche un peu dessus 
Pour un petit bonheur posthume. 

Pauvres rois, pharaons ! Pauvre Napoléon ! 
Pauvres grands disparus gisant au Panthéon ! 
Pauvres cendres de conséquence ! 
Vous envierez un peu l'éternel estivant, 
Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant, 
G                   A7          D  B7 
Qui passe sa mort en vacances... 
Em 
Vous envierez un peu l'éternel estivant, 
Bm 
Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant, 
G                    F#            G     A, Bm, A, G, A, Bm 
Qu'il passe sa mort en vacances.. 

Leave a Reply

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.